网站Logo 天天在努力学习

外刊阅读打卡(一)

hong
16
2025-12-09

来源: Eco, Heminway remains the most famous 20-century American novelist

刊物原文:In the early 1920s Ernest Heminway was a little-known journalist slumming around Europe and getting into absinthe-fuelled scrapes.
大意参考:20世纪20年代初,欧内斯特·海明威还只是个小有名气的作家,在欧洲颠沛流离,并因为喝苦艾酒惹出不少事端。

little-known not widely known; not famed; 作形容词,鲜为人知的 

slum to spend time in places or conditions that are much worse than those you used to; 做动词指的是过穷日子(informal),做名词指的是贫民窟,a slum area
参考电影贫民窟的百万富翁的翻译 Slumdog Millionaire 

get into scrapes 陷入麻烦,scrape 作名词指的是困境,窘境,If you are in a scrape, you are in a difficult situation which you have caused yourself.
同学们应该比较熟悉 scrape 做动词刮坏,可能最熟悉的是 scrape 表示
艰难取得,勉强获得,to manage to win or to get sth with difficulty,考研英语则可能会用到,scrape a pass in the exam, 考试勉强及格,scrape a living,勉强维持生计 

Scrape by on sth 依靠……勉强维持生计,糊口
Scrape in 勉强获得(工作、入学资格等)scrape into the semi-finals 勉强挤进半决赛

海明威的著作:
《太阳照常升起》The Sun Also Rises
《老人与海》 The Old man and the Sea
《丧钟为谁而鸣》For Whom the Bell Tolls

原著值的一看

动物装饰